Sumena Owen / © Viaggio culturale

Incontrare una persona francese è il modo perfetto per affinare le tue abilità linguistiche e conoscere il paese, ma prevede regole specifiche se vuoi che funzioni.

Non essere sorpreso di quanto velocemente i francesi dicano di essere in una relazione o innamorati

È molto comune che i francesi si riferiscano a te come fidanzata o fidanzato quando hai solo un appuntamento o due. Non significa cosa significa in altre culture essere rinchiuso. Possono rinunciare al soprannome altrettanto facilmente. Possono anche dire che gli piaci molto rapidamente, ce qui signifie qu’ils pensent que vous êtes génial, plutôt que de vouloir passer le reste de leur vie avec vous. Et la langue est excellente pour cela aussi. « Io amo"Significa che ti amo, ma"Io amo bene»Signifie que je vous aime un peu. Donc, si vous vous trouvez le dire trop tôt et que vous êtes confronté à un regard choqué, ajoutez rapidement le « bene»Et tout ira bien. Attendez-vous également à des démonstrations d’affection en public (PDA).

Sumena Owen / © Viaggio culturale

Aspettatevi che rimangano in contatto con i loro ex

Les Millennials français (et souvent plus âgés) n’ont généralement pas de problème à rester en contact avec leurs ex. Que ce soit sur Facebook ou sur d’autres réseaux sociaux, les ex ne sont pas cachés. Les Français ont tendance à être très directs sur les relations passées (elles sont «passées» pour une raison, non?). Vous pouvez vous attendre à les rencontrer lorsque vous êtes absent, à parler au téléphone ou peut-être même à devenir ami avec eux.

Perdi le tue inibizioni in camera da letto

Les Françaises ont la réputation de se protéger d’être sexuellement libérales et pas du tout tendues. Blogueuse Amanda Cox, DIT che "il sesso è una specie di sport nazionale per i francesi".

Sumena Owen / © Viaggio culturale

Aspettati barriere linguistiche interessanti

L’anglais est peut-être la première langue parlée au monde (après le mandarin), mais cela ne veut pas dire que tous les Français seront parfaits. Il y aura toujours des problèmes de communication, en partie à cause des mots / temps et en partie parce que les choses sont simplement communiquées différemment. Cela dit, c’est le plus amusant d’apprendre les particularités des Français à travers comment et ce qu’ils choisissent de communiquer. Vous adorerez également vous apprendre des mots et des expressions merveilleux, comme «douteux» et «Oh dannazione(Letteralmente, "è una mucca" ma significa "oh mio dio").

Non esagerare con il trucco ma vestiti per fare colpo

Les Français, en général, ont une idée très claire de leur sens du style (c’est une des raisons pour lesquelles les stéréotypes de style ont tendance à être vrais). Attendez-vous à ce qu’ils s’impliquent davantage dans votre sens vestimentaire et vos achats (vous pourriez les traîner dans les magasins, à la recherche de vêtements pour vous). È decisamente più propenso a commentare gli outfit e ad avere un'opinione. D’un autre côté, les hommes ont tendance à ne pas opter pour un visage trop maquillé (préférant les looks nude) et un glamour discret.

Sumena Owen / © Viaggio culturale

Categorie: CergyNudi