Ce message contient des liens d’affiliation, ce qui signifie que je peux recevoir une petite commission, sans frais pour vous, si vous effectuez un achat via un lien. Veuillez lire ma divulgation pour plus de détails

Darmowe blogi!
Sekretny plan sukcesu w blogowaniu: Vous rêvez de devenir blogueur à plein temps? Voici une feuille de route pour le succès des blogs!

120 niesamowitych pomysłów na posty na blogu: Vous manquez d’idées d’articles de blog? Eh bien, voici 120. Cela devrait vous durer un certain temps!

7 Surefire sposobów na zwiększenie z dnia na dzień dochodów Twojego bloga: Voici 7 conseils utiles pour augmenter les revenus de votre blog du jour au lendemain! Ne manquez pas les revenus que vous auriez pu gagner autrement!

(Ostatnia aktualizacja: 4 czerwca 2018 r.)

Jak wygląda dziś mieszkanie za granicą

Czy kiedykolwiek zastanawiałeś się, jak to jest umawiać się z Francuzem?

Presque immédiatement après avoir déménagé à l’étranger, j’ai commencé à sortir avec un Français. S’habituer à une nouvelle culture était déjà un combat, et m’habituer à une nouvelle culture de rencontres m’était encore plus étranger. Il existe de nombreuses coutumes de rencontres en France / Suisse qui contredisent fondamentalement tout ce que nous avons jamais appris sur les rencontres en Amérique.

Oto główne różnice, które zauważyłem podczas umawiania się z Francuzami w porównaniu z tymi w Ameryce Północnej. Oczywiście opierają się one na moich osobistych doświadczeniach i nie dotyczy to 100% Francuzów!

1. Francuzi nie wychodzą razem

En général, la «datation» n’existe pas vraiment en France. En Amérique, je suis habitué à organiser des rendez-vous formels et à me préparer pour dîner dans un restaurant chic. Cela ne se produit pas vraiment en France.

«Rencontres» en France est beaucoup moins formel. C’est plus comme sortir avec un ami dans un cadre décontracté. Et souvent, il vous enverra un message une heure avant et vous demandera si vous souhaitez vous rencontrer.

Aussi, en France, les hommes et les femmes peuvent aller dîner ensemble comme des amis. Cela n’implique pas qu’ils sont romantiquement intéressés l’un par l’autre.

2. Nie ma gry w czekanie

Wszyscy wiemy, że nie powinniśmy dzwonić do kogoś wcześniej niż 3 dni po pierwszej randce, a na pocałunek powinniśmy poczekać do trzeciej.

En France, si un homme s’intéresse romantiquement à une femme, il le lui fera savoir immédiatement. Il n’attend pas de l’appeler ou de la revoir.

Pour moi, cela m’a mis vraiment mal à l’aise au début. Je n’étais pas si habitué à ce que les hommes soient si directs.

Quand nous avons commencé à sortir ensemble, mon petit ami m’appelait et demandait à me voir tout le temps. Je n’avais aucune idée de ce que cela signifiait. J’ai sérieusement pensé qu’il voulait m’épouser ou quelque chose comme ça. Mais, comme il s’est avéré, il est assez normal que les Français agissent de cette façon au début de la relation.

3. „Mowa” nie istnieje

Il n’y a pas de «bavardage» en France. Ne vous inquiétez même pas de l’état de votre relation.

J’ai fait l’erreur de demander à mon petit-ami actuel « Que sommes-nous? » Chaque fois que je le fais, la conversation ne se termine pas bien. J’ai appris à ne plus parler du statut de la relation.

Z reguły kiedy się całujesz, jesteś uważany za pozostającego w wyłącznym związku.

4. Spotkanie z rodziną i przyjaciółmi jest szybkie i bardzo nieformalne

J’ai rencontré la famille de mon petit ami après seulement 2 semaines, et ses amis peu de temps après. J’étais un peu paniqué quand tout s’est passé si vite, mais c’est assez normal de rencontrer tôt les amis et la famille d’un Français.

Il veut vous montrer à ses amis et à sa famille. Si vous ne gagnez pas leur approbation, c’est à peu près un facteur décisif.

Pamiętaj też o tym nigdy nie otrzymasz ostrzeżenia, gdy spotkasz przyjaciół i rodzinę. Chaque fois que je rencontrais quelqu’un de nouveau, cela se passait généralement comme ceci: «Mon père passe dans une heure. S’habiller. »

5. Spodziewaj się wielu randek grupowych

Mon petit ami et moi avons à peine des «rendez-vous». Quand nous sortons pour manger, c’est souvent avec un groupe d’amis.

6. Dobrze jest zaprzyjaźnić się z byłym

En Amérique, une fois que vous avez rompu, vous n’avez plus le droit de parler à votre ex. En France, beaucoup de couples se séparent et restent de très bons amis.

Mon petit ami est sorti avec des filles de son cercle d’amis qui sortent maintenant avec ses autres amis. Pour moi, c’était presque incestueux, mais apparemment, c’est tout à fait normal en France.

7. PDA jest wszędzie całkowicie akceptowalne

Les hommes français sont assez à l’aise avec les câlins et les baisers en public. Ils sont fiers de leur relation et veulent montrer au monde qu’ils sont heureux.

Ce que j’ai trouvé étrange, c’est que mon petit ami est assez public avec ses démonstrations d’affection même devant sa famille. Il m’embrassera et m’embrassera même devant sa grand-mère dans sa maison de retraite! Cela n’arriverait jamais en Amérique du Nord!

8. Kocham, że możesz mieć różne znaczenia

Cela a été vraiment déroutant pour moi pendant un moment. En français, vous pouvez dire « kocham Cię„To znaczy„ kocham cię ”i„jestem w tobie zakochany»Pour signifier« Je suis amoureux de toi. » Et pour un Français, la différence est énorme. Je dois admettre que je ne comprends toujours pas tout à fait la subtilité des deux phrases.

Ogólnie jeśli cię kocha, ale cię nie kocha, nie chce się z tobą ożenić ani mieć dzieci. Un vrai maître de l’esprit, n’est-ce pas?

9. Nie spodziewaj się małżeństwa w najbliższym czasie

En France, le mariage n’est pas une condition préalable pour vivre ensemble ou fonder une famille. De nombreux couples vivent ensemble depuis des décennies sans aucune intention de se marier. La mère de mon petit ami, par exemple, vit avec le même homme depuis 15 ans.

En France, vous pouvez aussi avoir un bébé avec quelqu’un sans vous marier et c’est parfaitement acceptable. Il n’y a pas de connotation négative associée au fait d’avoir un bébé avant le mariage.

Une autre chose que j’ai remarquée, c’est que de moins en moins de couples français se marient de nos jours. Je dirais que cela fait partie de la culture française. Les parents français ne font pas pression sur leurs enfants pour qu’ils se marient et il n’y a pas de réels avantages à se marier (par opposition à une union de fait).

Kluczowe kwestie do zapamiętania

Les rencontres en France sont très différentes des rencontres en Amérique. Si vous sortez avec quelqu’un de l’étranger, je vous recommande fortement d’essayer de comprendre quelles sont les normes sociales dans leur culture pour éviter les malentendus. Ne suranalysez pas ou ne vous inquiétez pas trop des petites choses et amusez-vous!

Rekomendacje dla Ciebie

  • Guide gratuit pour démarrer votre propre blog! – Ceci est un guide gratuit que j’ai écrit pour vous aider à créer votre propre blog!
  • Bibliothèque de ressources gratuite! – J’ai commencé cette bibliothèque pour les abonnés et j’y ajouterai plus chaque mois. Téléchargements gratuits pour bloguer, budgétiser, déménager à l’étranger, etc.!
  • Ebates – Obtenez une remise en argent pour vos achats en ligne! Obtenez 10 $ en retour lorsque vous dépensez vos premiers 25 $!
  • Airbnb – J’adore Airbnb et c’est comme ça que je me permet de voyager autant sans me ruiner! Inscrivez-vous pour 40 $ de rabais sur votre premier voyage!

Bezpłatny zeszyt ćwiczeń!

Zarejestruj się, aby otrzymać bezpłatny podręcznik wyznaczania celów, który pomoże Ci wyznaczyć i osiągnąć wszystkie cele w 2019 roku!